WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |

«Основная образовательная программа высшего образования Направление подготовки 15.03.05. Конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств,, утверждено приказом ...»

-- [ Страница 1 ] --

Приложение

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего образования

«Российский университет дружбы народов»

Инженерный факультет

Принято Ученым советом Утверждаю

Ректор РУДН

инженерного факультета

В.М. Филиппов

_____________

от 15.07.14г. протокол N

________2014г.

Основная образовательная программа

высшего образования

Направление подготовки

15.03.05. Конструкторско-технологическое обеспечение



машиностроительных производств,, утверждено приказом Минобрнауки России № 1061 от 12.09.2013 г.

ОС ВО РУДН утверждён Учёным Советом РУДН, протокол N4 от 21.04.2014г.

Квалификация (степень) выпускника академический бакалавр Программа Нормативный срок освоения программы 4 года Форма обучения - очная

Руководитель программы: Согласовано: Согласовано:

зав. кафедрой СКиС Председатель МССН декан факультета Рогов В.А. Рогов В.А. Пономарев Н.К.

________________ ________________ ________________

___________2014г. ___________2014г. ___________2014г.

2. Направление реализуется без профилей.

3. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БАКАЛАВРОВ

1. Область профессиональной деятельности выпускников, освоивших программы бакалавриата с присвоением квалификации «академический бакалавр», включает:

исследования, разработки и технологии, направленные на создание конкурентоспособной продукции машиностроения и основанные на применении современных методов и средств проектирования, математического, физического и компьютерного моделирования технологических процессов.

Область профессиональной деятельности выпускников, освоивших программы бакалавриата с присвоением квалификации «прикладной бакалавр», включает:

организацию и выполнение работ по созданию, монтажу, вводу в действие, техническому обслуживанию, эксплуатации, диагностике и ремонту технологического оборудования машиностроительных производств, по разработке технологических процессов производства деталей и узлов.

Объектами профессиональной деятельности выпускников, освоивших программы бакалавриата с присвоением квалификации «академический бакалавр», являются:

объекты машиностроительного производства, технологическое оборудование и инструментальная техника;

производственные технологические процессы, их разработка и освоение новых технологий;

нормативно-техническая документация, системы стандартизации и сертификации.

Объектами профессиональной деятельности выпускников, освоивших программы бакалавриата с присвоением квалификации «прикладной бакалавр», являются:

разработка технологической оснастки и средства механизации и автоматизации технологических процессов машиностроения;

средства информационного, метрологического, диагностического и управленческого обеспечения технологических систем для достижения качества выпускаемых изделий;

методы и средства испытаний и контроля качества изделий машиностроения.

2. Виды профессиональной деятельности, к которым готовятся выпускники, освоившие программы бакалавриата с присвоением квалификации «академический бакалавр»:

научно-исследовательская;

проектно-конструкторская;

производственно-технологическая;

организационно-управленческая.

Виды профессиональной деятельности, к которым готовятся выпускники, освоившие программы бакалавриата с присвоением квалификации «прикладной бакалавр»:

производственно-технологическая;

проектно-конструкторская.

При разработке и реализации программ бакалавриата Университет ориентируется на конкретный вид (виды) профессиональной деятельности, к которому (которым) готовится выпускник, исходя из потребностей рынка труда, научно-исследовательского и материально-технического ресурса Университета.

3. Выпускник, освоивший программу бакалавриата с присвоением квалификации «академический бакалавр», в соответствии с видом (видами) профессиональной деятельности, на который (которые) ориентирована программа бакалавриата, готов решать следующие профессиональные задачи:

научно-исследовательская деятельность:

изучение научно-технической информации, отечественного и зарубежного опыта по направлению исследований в области машиностроительного производства;





математическое моделирование процессов, оборудования и производственных объектов с использованием стандартных пакетов и средств автоматизированного проектирования и проведения исследований;

проведение экспериментов по заданным методикам, обработка и анализ результатов;

проведение технических измерений, составление описаний проводимых исследований, подготовка данных для составления научных обзоров и публикаций;

участие в работах по составлению научных отчетов по выполненному заданию и во внедрении результатов исследований и разработок в области машиностроения;

организация защиты объектов интеллектуальной собственности и результатов исследований и разработок как коммерческой тайны предприятия;

проектно-конструкторская деятельность:

сбор и анализ исходных информационных данных для проектирования изделий машиностроения и технологий их изготовления;

расчет и проектирование деталей и узлов машиностроительных конструкций в соответствии с техническими заданиями и использованием стандартных средств автоматизации проектирования;

разработка рабочей проектной и технической документации, оформление законченных проектно-конструкторских работ;

проведение оценки соответствия разрабатываемых проектов и технической документации стандартам, техническим условиям и другим нормативным документам с предварительным технико-экономическим обоснованием проектных решений;

производственно-технологическая деятельность:

контроль соблюдения технологической дисциплины при изготовлении изделий;

организация рабочих мест, их техническое оснащение с размещением технологического оборудования;

организация метрологического обеспечения технологических процессов, использование типовых методов контроля качества выпускаемой продукции;

обслуживание технологического оборудования для реализации производственных процессов;

участие в работах по доводке и освоению технологических процессов в ходе подготовки производства новой продукции;

подготовка технической документации по менеджменту качества технологических процессов на производственных участках;

контроль соблюдения экологической безопасности проведения работ;

наладка, настройка, регулирование и опытная проверка технологического оборудования и программных средств;

монтаж, наладка, испытания и сдача в эксплуатацию новых образцов изделий, узлов и деталей выпускаемой продукции;

проверка технического состояния и остаточного ресурса технологического оборудования, организация профилактических осмотров и текущего ремонта;

приемка и освоение вводимого оборудования;

составление инструкций по эксплуатации оборудования и программ испытаний;

составление заявок на оборудование и запасные части, подготовка технической документации на его ремонт;

организационно-управленческая деятельность:

организация работы малых коллективов исполнителей;

составление технической документации (графиков работ, инструкций, смет, планов, заявок на материалы и оборудование) и подготовка отчетности по установленным формам;

проведение анализа и оценка производственных и непроизводственных затрат на обеспечение требуемого качества продукции, анализ результатов деятельности производственных подразделений;

подготовка исходных данных для выбора и обоснования научнотехнических и организационных решений на основе экономических решений;

выполнение работ по стандартизации, технической подготовке к сертификации технических средств, систем, процессов, оборудования и материалов;

разработка оперативных планов работы первичных производственных подразделений;

планирование работы персонала и фондов оплаты труда;

подготовка документации для создания системы менеджмента качества на предприятии;

проведение организационно-плановых расчетов по созданию или реорганизации производственных участков.

Выпускник, освоивший программу бакалавриата с присвоением квалификации «прикладной бакалавр», в соответствии с видом (видами) профессиональной деятельности, на который (которые) ориентирована программа бакалавриата, готов решать следующие профессиональные задачи:

производственно-технологическая деятельность:

разработка технологических процессов;

организация рабочих мест, их техническое оснащение, размещение технологического оборудования для реализации производственных задач;

контроль соблюдения технологической дисциплины и обслуживание технологического оборудования;

приемка, монтаж, наладка, настройка и испытание технологического оборудования, аппаратуры и программно-технических средств систем измерения, контроля и управления;

диагностика технологического оборудования, средств измерения, контроля и управления технологических процессов;

контроль соблюдения производственной безопасности;

эксплуатация, техническое обслуживание, ремонт технологического оборудования и приборов;

организация работы коллектива исполнителей;

анализ результатов производственной деятельности, подготовка и ведение технической, технологической и эксплуатационной документации;

проектно-конструкторская деятельность:

расчет и проектирование деталей и узлов машиностроительных конструкций в соответствии с техническими заданиями и использованием стандартных средств автоматизации проектирования;

разработка рабочей проектной и технической документации, оформление законченных проектно-конструкторских работ.

(Приложение 2).

–  –  –

Профессиона льные компетенции ПК-1 способностью к систематическому изучению научно-технической информации, отечественного и зарубежного опыта по соответствующему профилю подготовки +. +. +. +. +. +.

–  –  –

2 КУРС 3 КУРС

–  –  –

ПРОГРАММА

Наименование дисциплины История по направлению 15.03.05 "Конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств"

–  –  –

Квалификация (степень) выпускника: бакалавр (указывается квалификация (степень) выпускника в соответствии с ФГОС)

1. Цели и задачи дисциплины: заключаются в изучении и осмыслении фактов и событий истории России. Студентам предстоит выяснить взаимосвязи социальной, экономической, политической и духовной сфер жизни русского общества, начиная с зарождения Древнерусского государства и до наших дней, понять и осмыслить факторы, влиявшие на развитие страны. Кроме того, им предстоит сравнить историю России с историей западноевропейских и восточных государств и, в результате, выявить общее и особенное в развитии российской цивилизации.

2. Место дисциплины в структуре ООП: Входит в цикл ГСЭ (обязательная дисциплина).

(указывается цикл, к которому относится дисциплина; формулируются требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента, необходимым для ее изучения; определяются дисциплины, для которых данная дисциплина является предшествующей)

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: ОК-1, ОК-5, ОК-6, ОК-8, ФГОС по направлению подготовки История, квалификация (степень) «бакалавр».

(указываются в соответствии с ФГОС ВПО)

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать: движущие силы и закономерности исторического процесса, основные факты, события, явления отечественной истории: различные стороны развития общественной жизни:

экономики, политики, культуры и др. Центральное место при изучении курса занимают проблемы развития российского государства; территориальных изменений; отношения личности и общества; роли России на международной арене.

Уметь: анализировать и использовать учебную и научную литературу; критически воспринимать настоящее сквозь призму прошедшего; опираясь на принцип историзма и используя социальный подход, выявлять и понимать тенденции общественного развития;

формулировать и отстаивать свои убеждения, основанные на объективном знании прошлого своей страны.

Владеть: навыками работы с научной литературой и документами; навыками поиска необходимой информации в электронных каталогах и в сетевых ресурсах; сравнительноисторическим методом познания; навыками использования исторических знаний в своей профессиональной деятельности.

–  –  –

5. Содержание дисциплины:

Изучение истории как базовой учебной дисциплины в высших учебных заведениях имеет большое значение для профессионального становления будущих специалистов. Многие проблемы, которыми им предстоит заниматься, могут быть решены только на основе принципа историзма и социального подхода, позволяющего выявить и понять тенденции общественного развития. Курс истории России является базовым для студентов первого года обучения.

Программа курса основана на изложении истории России в тесной связи с историей мировой цивилизации – на это ориентируют преподавателей вузов Государственные требования (федеральный компонент) к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки выпускников высшей школы по циклу «Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины». В содержании курса раскрываются качественные изменения в экономическом, политическом, социальном, культурном развитии России с древнейших времен до наших дней.

–  –  –

8. Темы рефератов

1. Образование древнерусского государства: споры норманистов и антинорманистов.

2. Петровская модернизация в художественной литературе

3. Образ Екатерины II в мемуарах и литературе.

4. Революционеры России 19 в.

5. Образ ушедшего 20 века.

6. Лидеры ушедших веков.

7. Великая Отечественная война в судьбе моей семьи.

8. Гражданская война глазами «белых» и «красных».

9. Россия и … (взаимосвязь цивилизаций и культур) в … веке. (Конкретную тему формулирует автор).

10. Пути развития христианства в России в … веке. (Проблему формулирует автор).

11. Россия как центр модернизационного пространства: возможности и перспективы.

12. Россия и страны СНГ.

9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература:

1. История России с древнейших времен до 1861. (под ред. Н.И. Павленко) М.: 2008.

Арсланов Р. А., Керов В. В., Мосейкина М. Н., Смирнова Т. М. История России. Учебный минимум для абитуриента: Учеб. пособие. М., 2009.

Новейшая отечественная история. XX век.: учеб. для студ. высш. учеб. заведений / Под. ред. Э.М. Щагина, А.

В. Лубкова: В 2 кн. М., 2004.

Орлов А. С., Георгиев В. А., Георгиева Н. Г., Сивохина Т. А. История России. Учебник. М., 2003.

Орлов А. С., Георгиев В. А., Георгиева Н. Г., Сивохина Т. А. Хрестоматия по истории России с древнейших времен до наших дней. Учебное пособие. М., 1999.

Рыжов К. Все монархи мира. Россия. (600 кратких жизнеописаний). М., 1999.

Мироненко С.В. Самодержавие и реформы. Политическая борьба в России в нач. ХIХ в. М., 1989.

Оболенский Г.Л. Император Павел I. М., 2000.

Рудницкая Е.Л. Поиск пути. Русская мысль после 14 декабря 1825 года. М., 1999.

Тарле Е.В. 1812 год. М., 1995.

б) дополнительная литература Боффа Дж. История Советского Союза. М., 1994. Т. 1-2.

В поисках своего пути: Россия между Европой и Азией. Хрестоматия по истории российской общественной мысли XIX и XX вв. М., 1997.

Верт Н. История Советского государства. М., 2003.

Горинов М. М., Горский А. А., Данилов А. А. и др. История России с древнейших времен до конца ХХ века:

Учебное пособие для студентов вузов. М., 2001.

История России XIX - нач. XX вв. Учебник для исторических факультетов университетов. / Под. ред. В.А.

Федорова. М., 2002.

Каменский А. Российская империя в ХVIII в. Традиции и модернизация. М., 1998.

Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII – начало ХIХ века).

СПб., 1994.

Новейшая история России. 1914 – 2002: Учебное пособие / Под ред. М. В. Ходякова. М., 2004.

Семенникова Л.И. Россия в мировом сообществе цивилизаций. Брянск, 1999.

Соколов А.К. Курс советской истории. 1917 - 1940. - М., 1999.

Соколов А.К., Тяжельникова B.C. Курс советской истории. 1941 - 1991. М., 1999.

Хрестоматия по Отечественной истории (1946-1995). / Под. ред. А.Ф. Киселева, Э.М. Щагина. М., 1996.

Щетинов Ю.А. История России. XX век. Учебное пособие. М., 1998.

в) программное обеспечение

1. г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы: lib. ru / HISTORY (история России с древнейших времен)

2. rus – sky. com/history (неизвестные страницы русской истории)

3. www. medievalfortress. сom (история средневековья)

4. www. history. ru (история России ХХ в.)

5. kolibri. astroguru. com ( биографии исторических деятелей)

6. www. hist. msu. ru /ER/ (источники по истории России)

7. www. rulers. narod. ru (Всемирная история в лицах)

10. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

11. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

(указываются рекомендуемые модули внутри дисциплины или междисциплинарные модули, в состав которых она может входить, образовательные технологии, а также примеры оценочных средств для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации) ______________________________________________________________________________

Условия и критерии выставления оценок:

От студентов требуется посещение лекций, обязательное участие в аттестационных испытаниях, выполнение заданий преподавателя. Особо ценится творческий подход к анализу источников и учебной литературы при подготовке к семинарам и написании реферата; качество, выполненных аттестационных работ и содержательный ответ на итоговом испытании.

–  –  –

ПРОГРАММА

Наименование дисциплины: "Философия" по направлению 15.03.05 "Конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств" Квалификации (степени) выпускника: бакалавр, специалист

1. Цели и задачи дисциплины:

Формирование представления о специфике философии как способе познания и духовного освоения мира, основных разделах современного философского знания, философских проблемах и методах их исследования; овладение базовыми принципами и приемами философского познания; введение в круг философских проблем, связанных с областью будущей профессиональной деятельности, выработка навыков работы с оригинальными и адаптированными философскими текстами.

Изучение дисциплины направлено на развитие навыков критического восприятия и оценки источников информации, умения логично формулировать, излагать и аргументированно отстаивать собственное видение проблем и способов их разрешения; овладение приемами ведения дискуссии, полемики, диалога.

2. Место дисциплины в структуре ООП:

дисциплина цикла ГСЭ;

специальные требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента не предусматриваются;

является предшествующей для специальных философских дисциплин (напр., "философия науки", философия техники"), если таковые предусмотрены учебным планом.

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование и развитие основных общекультурных компетенций (напр.

, способности использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые знания в области гуманитарных наук; способности выстраивать и реализовывать перспективные линии интеллектуального, культурного, нравственного, физического и профессионального саморазвития и самосовершенствования; способности и привычки следовать этическим и правовым нормам; толерантность; способности к социальной адаптации; способности критически осмысливать социальный опыт и т.д.)

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать: основные направления, проблемы, теории и методы философии, содержание современных философских дискуссий по проблемам общественного развития.

Уметь: формировать и аргументированно отстаивать собственную позицию по различным проблемам философии; использовать положения и категории философии для оценки и анализа различных социальных тенденций, фактов и явлений.

Владеть: навыками восприятия и анализа философских текстов, приемами ведения дискуссии и полемики, навыками публичной речи и письменного изложения собственной точки зрения.

Демонстрировать: способность и готовность к диалогу и восприятию, если требуется, альтернативных точек зрения, участию в дискуссиях по проблемам мировоззренческого характера.

–  –  –

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами (заполняется разработчиками ООП вуза в соответствии с циклом ГСЭ и профилями подготовки)

–  –  –

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

А) основная литература (учебники и учебные пособия) Алексеев П.В., Панин А.В. Философия — М,: Проспект, 200 Кузнецов В.Г., Кузнецова И.Д., Момджян К.Х., Миронов В.В. Философия — М.: Высшее образование, 2009.

Марков Б.В. Философия — СПб.: Питер, 200 Налетов И.З. Философия. — М.: Инфра-М, 2007.

Философия: учебник/ под ред. В.Д. Губина и Т.Ю. Сидориной — М.: Гардарики, 2008 Философия: учебник/ под ред. А.Ф. Зотова, В.В. Миронова, А.В. Разина — М,: Проспект, 200 Философия: учебник/ под ред. В.Н. Лавриненко — М.: Юристъ, 2008

Б) дополнительная литература:

Кузнецов В.Г. Словарь философских терминов — М.: Инфра-М, 2009.

Новая философская энциклопедия, в 4-х т. — М. 2000-2001 Русская философия: Энциклопедия. Под общ. ред. М.А. Маслина. — М.: Алгоритм, 2007.

Философия: энциклопедический словарь /под. ред. А.А. Ивина — М.: Гардарики, 2009.

Философия: хрестоматия — М.: РАГС, 2006.

Хрестоматия по западной философии. Античность, Средние века. Возрождение — М..: АСТ, 2008.

Хрестоматия по философии — М.: Проспект, 2008.

В) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:

Портал «Гуманитарное образование» http://www.humanities.edu.ru/ Федеральный портал «Российское образование» http://www.edu.ru/ Федеральное хранилище «Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов» http://schoolcollection.edu.ru/

7. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

Самостоятельная работа студентов направлена на решение следующих задач:

1) выработку навыков восприятия и анализа оригинальных философских текстов (классических и современных);

2) формирование навыков критического, исследовательского отношения к предъявляемой аргументации, развитие способности фиксации и понимания философских аспектов различных общественно и личностно значимых проблем;

3) развитие и совершенствование способностей к диалогу, к дискуссии, к формированию и логически аргументированному обоснованию собственной позиции по тому или иному вопросу;

4) развитие и совершенствование творческих способностей при самостоятельном изучении философских проблем.

Для решения первой задачи студентам предлагаются к прочтению и содержательному анализу работы классических и современных философов (либо их разделы). Результаты работы с текстами обсуждаются на семинарских занятиях, посвященных историческим типам философии, другим разделам курса.

Навыки критического отношения к философской аргументации вырабатываются при выполнении студентами заданий, требующих нахождения аргументов «за» или «против» какого-либо философского тезиса, развития либо опровержения той или иной философской позиции. Студенты выполняют задания, самостоятельно обращаясь к учебной, справочной и оригинальной философской литературе.

Проверка выполнения заданий осуществляется как на семинарских занятиях с помощью устных выступлений студентов и их коллективного обсуждения, так и с помощью письменных самостоятельных (контрольных) работ.

Для развития и совершенствования коммуникативных способностей студентов организуются специальные учебные занятия в виде «диспутов» или «конференций», при подготовке к которым студенты заранее распределяются по группам, отстаивающим ту или иную точку зрения по обсуждаемой проблеме.

Одним из видов самостоятельной работы студентов является написание творческой работы по заданной, либо согласованной с преподавателем теме. Творческая работа (эссе) представляет собой оригинальный текст объемом до 10 страниц (до 3000 слов), посвященный какой-либо значимой классической либо современной философской проблеме. Творческая работа не является рефератом и не должна носить описательный характер. Большое место в ней должно быть уделено аргументированному представлению студентами собственной точки зрения, критической оценке рассматриваемого материала, что должно способствовать раскрытию творческих и аналитических способностей.

При оценивании результатов освоения дисциплины (текущей и промежуточной аттестации) применяется балльно-рейтинговая система. В качестве примера может быть рассмотрена стобалльная система оценивания, которая может быть соотнесена как с традиционной отечественной системой (отлично, хорошо, удовлетворительно, неудовлетворительно), так и с системой оценок ECTS (A, B, C, D, E, F). При этом для каждого вида проверочных работ в течение семестра назначается максимальное количество баллов, в которое может быть оценено их отличное выполнение. В конце семестра реальные баллы, полученные студентами за то или иное задание (вид деятельности), суммируются, и эта сумма считается итоговой оценкой успеваемости студента. Она также может быть переведена в качественную оценку по заранее заданным правилам. (Например: от 81 до 100 баллов — отлично, от 66 до 80 баллов — хорошо, от 51 до 65 баллов — удовлетворительно, до 50 баллов — неудовлетворительно).

В качестве оценочных средств на протяжении семестра используется тестирование, контрольные работы студентов, творческая работа, итоговое испытание. Итоговое испытание является аналогом устного экзамена. Его отличие состоит в том, что оценка за итоговое испытание составляет часть общей оценки за работу студента в течение семестра.

Тестовые задания могут формулироваться как в форме, используемой в федеральном электронном интернет-тестировании (интернет-экзамене), так и оригинальной авторской форме, с открытыми вариантами ответов.

Примеры тестовых заданий

Методологическая функция философии в целом состоит в:

а. определении основных методологических установок познания и преобразования мира б. критике методов научного познания в. разработке методов теоретического естествознания г. обосновании методов научной коммуникации

В категорию «знание» необходимо входит признак:

а. обоснованность б. верифицируемость в. фальсифицируемость г. гипотетичность Среди перечисленных ниже характеристик выберите номера тех, которые относятся к A) мировоззрению и Б) философии Помните: возможно, что некоторые характеристики относятся сразу к двум указанным сущностям.

1) плюралистичность;

2) умозрительность;

3) экспериментальная проверяемость;

4) система ценностей и идеалов;

5) целостность;

6) фрагментарность;

7) абстрактность;

8) совокупность норм и установок.

–  –  –

ПРОГРАММА

Наименование дисциплины _Иностранный язык___________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Рекомендуется для направления (ий) подготовки (специальности (ей)) __________15.03.05 "Конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств " (указываются код и наименования направления(ий) подготовки (специальности (ей) и/или профилей (специализаций) Квалификация (степень) выпускника ____бакалавр___________________

(указывается квалификация (степень) выпускника в соответствии с ФГОС)

1. Цель: формирование межкультурной коммуникативной компетенции, которая представлена перечнем взаимосвязанных и взаимозависимых компетенций, описанных в формате умений.

2. Место дисциплины в структуре ООП: ______гуманитарный цикл__________ Исходный уровень: АI –AI.I в соответствии с европейскими требованиями к уровню владения иностранным языком (указывается цикл, к которому относится дисциплина; формулируются требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента, необходимым для ее изучения; определяются дисциплины, для которых данная дисциплина является предшествующей)

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- коммуникативная компетенция (лингвистическая, социолингвистическая, социокультурная, дискурсивная, стратегическая)

- прагматическая компетенция

- общая компетенция

- межкультурная компетенция

- компенсаторная

- профессиональная.

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

Культурно специфические особенности менталитета, представлений, установок, ценностей представителей инокультуры;

Основные факту, реалии, имена, достопримечательности, традиции страны изучаемого языка;

Достижения, открытия, события из области истории, культуры, политики, социальной жизни страны изучаемого языка;

Основные характеристики зарубежной системы образования в области избранной профессии;

Достоинства и недостатки развития мировой экономической/производственной сферы;

Основные фонетические, лексико-грамматические, стилистические особенности изучаемого языка и его отличие от родного языка;

Особенности собственного стиля учения/овладения предметными знаниями;

Поведенческие модели и сложившуюся картину мира носителей языка;

Основные различия письменной и устной речи.

Уметь:

Порождать адекватные в условиях конкретной ситуации общения устные и письменные тексты;

Реализовать коммуникативное намерение с целью воздействия на партнера по общению;

Адекватно понимать и интерпретировать смысл и намерение автора при восприятии устных и письменных аутентичных текстов;

Проявлять толерантность, эмпатию, открытость и дружелюбие при общении с представителями другой культуры;

Предупреждать возникновение стереотипов, предубеждений по отношению к собственной культуре;

Выявлять сходство и различия в системах родного и иностранного языков;

Идентифицировать языковые и региональные различия в изучаемом языке;

Выступать в роли медиатора культур

Владеть:

Коммуникативной компетенцией в разных видах речевой деятельности;

Межкультурной компетенцией для успешного взаимопонимания в условиях общения с представителями другой культуры;

Различными коммуникативными стратегиями;

Учебными стратегиями для организации учебной деятельностью;

Когнитивными стратегиями для автономного изучения иностранных языков;

Стратегиями рефлексии и самооценки в целях самосовершенствования личных качеств и достижений;

Разными приемами запоминания и структурирования усваиваемого материала;

Интернет-технологиями для выбора оптимального режима получения информации;

Презентационными технологиями для предъявления информации;

Исследовательскими технологиями для выполнения проектных заданий.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы Общая трудоемкость дисциплины составляет 432 тр.часа – 12 кредитов - зачетных единиц.

Всего Вид учебной работы Семестры часов

–  –  –

7. Практические занятия (семинары) № № раздела Тематика практических занятий (семинаров) Трудоп/п дисциплины емкость (час.) 1.

2.

8. Примерная тематика курсовых проектов (работ)_______________________________

_____________________________________________________________________________

9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература Французский язык:: 1. Civilisation progressive du franais. Ross Steel. CLE International, P. 2004; 2. JeanLuc Penfornis. Affaires.com. Niveau avanc. Paris: CLE International, 2003; 3. Pou__ Gisle, Sanchez Michle. Economie. Niveau Intermdiaire. Paris: CLE International, 1994; 4. Rdiger le rsum (французский язык). – М.: Изд-во РУДН, 1998; 5. Александровская Е.Б., Лосева Н.В., Орлова Е.П. Lire et rsumer. Пособие по реферированию на французском языке. 2-е изд., испр. и доп. – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2011. – 272 с.: ил.; 6. Балыш Ю.А. La France en ligne / Civilisation:

Учеб. пособие по французскому языку/ Ю.А. Балыш, О.Е. Белкина. – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2007. – 218 с.: ил.; 7. Богомолов И.С. Учебно-методическое пособие по французскому языку. – М.: РУДН, 1995; 8. Бурляй С.А. Французский язык. – М.: Р. Валент, 2005. – 160 с.; 9. Грибанова Г.В., Шилина Ю.В. Учебное пособие по французскому языку для студентов II курса инженерного факультета. – М.: 2006; 10. Гавриленко Н.Н. Личная и административная переписка. - М.: Изд-во РУДН, 2006; 11. Гавриленко Н.Н., Д.А. Алферова Пособие по домашнему чтению. Французский язык.

М.: РУДН, 2006; 12. Гавриленко Н.Н. Le monde, l’Europe et la France (пособие по страноведению). – М.: Изд-во РУДН, 1999. ; 13. Гавриленко Н.Н.. Учебник французского языка (перевод и реферирование).. М.: РУДН, 2006; 14. Петрова С.А., Н.Н. Сухина Пособие по лингвокультурологии «Повседневная жизнь французов». М.: РУДН, 2009; 15. Третьякова И.Т. Обучение переводу. – М.:

РУДН, 1978; 16. Третьякова И.Т. Учебные задания по французскому языку для студентов II-III курсов.

– М.: РУДН, 1985; 17. Французская литература 1990-2005. Сборник текстов/ Littrature franaise 1990Choix des textes/ Сост. Н.В. Бунтман, Г.П. Кузнецова. – М.: Издательский дом «Стратегия», 2006;

18. Шилина Ю.В. Учебные задания по общественно-политической лексике. Французский язык. М.:

РУДН, 2010._______________________________________

Испанский язык: 1. Castro F. Uso de la gramtica espaola. Gramtica y ejercicios de sistematizacin para estudiantes de E.L.E. de nivel avanzado. EDELSA, Madrid, Espaa, 1997; 2. D.Horner/I. Azaola – Blamont. Serie Idiomas hoy: 1000 palabras de negocios.-Espaol Lengua Extranjera.

« Difusin ».Barcelona, Espaa, 1998; 3. Lopez Ramos E. Geologia de Mexico. 1980; 4. Martin Ana Maria.

Espaol de los negocios. – Мadrid, 2003; 5. Prada Marisa de, Bovet Montserrat. Hablando de negocios.

EDELSA/EDI 6, Madrid, Espaa, 1992; 6. Ramn Piedrafito Moreno. Ingeniera en la Automatizacin Industrial. Ra-Ma, Madrid, Espaa, 2004; 7. Roberto Gomez. Tecnicas basicas de construccion (infraestructura). La Habana, 1988; 8. Алимов В.В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. М.:КомКнига, 2006; 9. Арсуага-Герра М. Испанский язык для делового общения. Учебное пособие по испанскому языку. М.: ЧеРо, 2005; 10. Виноградов В.С.

Грамматика испанского языка. Практический курс. – М., 2000; 11. Виноградов В.С. Сборник упражнений по грамматике испанского языка. М.: Высшая школа, 1997; 12. Гавриленко Н.Н., Гакова Е.В., Дмитриченкова С.В., Харченко Л.С. Спецкурс «Переводческий анализ текста»: методические рекомендации/Под ред. Н.Н.Гавриленко.-. М.: Изд-во РУДН, 2008; 13. Должич Е.А., Харченко Л.С.

Лингвокультурология Ч.1.- Civilizaciones precolombinas. Imperio Azteca. Mayas. Imperio Inca.

М.:РУДН, 2010; 14. Иовенко В.А. Практический курс перевода. Международные отношения.

Испанский язык. – М.: Р.Валент, 2006; 15. Иовенко В.А. Теоретический курс перевода. Испанский язык. Учебник. – М.: ЧеРоб 2005; 16. Калустова О.М. Бизнес-курс испанского языка: Учебное пособие. К.:ООО «ИП ЛОГОС», 2003; 17. Киселев А.В. Испания. География. История. – СПб.: Каро, 2001; 18. Козлов А.А. Деловая переписка на испанском языке. М.: Изд-во «Менеджер», 2002; 19.

Патрушев А.И. Учебник испанского языка. Практический курс. Продвинутый этап. М.: ЧеРо, 2003;

20. Пыхова Н.Н. Учитесь читать литературу по специальности. Для технических вузов. М.: Высшая школа, 1989; 21. Триста И.А. Пособие по техническому переводу с испанского языка.- М.: Высшая школа, 1971; 22. Харченко Л.С. Учебно-методическое пособие по испанскому языку. Для студентовстроителей. М.: РУДН, 1999; 23. Харченко Л.С., Должич Е.А. Лингвокультурология. Ч.2.- El Nuevo Mundo.- М.: РУДН, 2010; 24. Экк В., Вилелья К. Деловая переписка на испанском. – M.: АСТ, 2005.________________________

Немецкий язык: 1. Alex Hering, Magdalena Matussek. Geschaftskommunikation. Max Hueber Verlag, 2008; 2. E.Zettl, J.Janssen, H.Muller.Aus moderner Technik und Naturwissenschaft, Lese und Ubungsbuch fur Deutsch als Fremdsprache.Max Hueber Verlag 2004; 3. Eva-Maria Willkop, Claudia Wiemer, Evelyn Muller-Kuppers, Dietrich Eggers, Inge Zollner.Auf neuen Wegen. Mittelstufe und Oberstufe.Max Hueber Verlag 2008; 4. Германия. Факты. – www. Tatsachen-ueber-deutschland.de 2010; 5. Дмитриченкова С.В.

Учебное пособие по немецкому языку. Для студентов 2 курса инженерного факультета (специмальности ИД, ИМ, ИХ). – М.: РУДН, 2005. 6. Закс Р., Васильева М.М. Коммерческая корреспонденция (на немецком языке). Deutsche Handelskorrespondenz. – М.: Логос, 2001. 7. Козьмин О.Г. Германия. История и современность. – М.: Высшая школа, 2006; 8. Крылова Н.И. Деловой немецкий язык. Коммерция. – М.: НВИ-Тезаурус, 2002. 9. Синев Р.Г. Грамматика немецкой научной речи. Практическое пособие. – М., 2001; 10. Учебное пособие по научному стилю речи для студентов 1 курса____ инженерного факультета (немецкий язык). – М., РУДН, 2009. Сост. С.В. Дмитриченкова;

11. Шульц Х., Зундермайер В. Grammatik und bungsbuch. Немецкая грамматика с_упражнениями.

Hueber, 2004.__________________________________________________

Английский язык: 1. Гавриленко Н.Н., Гакова Е.В., Дмитриченкова С.В., Климова В.А. Спецкурс «Переводческий анализ текста». М.: Изд-во РУДН, 2004; 2. Иванова Т.Б. Деловая переписка.

Английский язык. Ч. 1. и 2. М.: РУДН, 1999; 3. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н.

Лексикология английского языка. English Lexicology. – М., 2001; 4. Арнольд И.В. Стилистика.

Современный английский язык. – М., 2004; 5. Murphy R. New English Grammar in Use. Third Edition. – Cambridge University Press, 2004; 6. Чикилевская Л.И. Пособие по научному стилю речи. Английский язык. Части 1, 2. - М.: Изд-во РУДН, 2009; 7. Чикилевская Л.И. Некоторые грамматические и лексические трудности при переводе научно-технических текстов. – М.: РУДН, 2010; 8. Чикилевская Л.И. Великобритания. Части 1, 2. – М.: РУДН, 2009._____________________________

б) дополнительная литература Французский язык: 1. Cauche C., Empis P.-M., Ferrol G. Sciences conomiques et sociales. – P.: Armand Colin, 1993; 2. Charles R., Williame C. La communication orale. Nathan, 2004.

Chovelon B., Morsel M.-H. Lire la presse. - P. : PUG, 2005; 3. Dominique Ph., Girardet J., Verdelhan M. Le Nouveau sans frontires. 2. Mthode de franais. Paris: CLE International, 2003; 4. Grammaire (niveau suprieur). Cours de Civilisation franaise de la Sorbonne. P.:Hachette, 2004; 5. Grand-Clment Mikles O.

La correspondance personnelle, administrative et commerciale. CLE International,1991; 6. Henri Lilen. Le PC facile. Paris: First, 2009. 7. Pierre Morvan. Dictionnaire de l’informatique. Paris: Larousse, 1996; 7.

1990; 8. Андреев Р.А., Моделевский Robbe G., Aoustin J. Bureautique. Communication. Paris : Hachette, М.С., Липницкий Р.В. Краткий словарь по нефтегазовой геологии и бурению. М.: Русский язык, 1990; 9. Боровикова Л.И. Французско-русский словарь по информатике и вычислительной технике.

М.: Изд-во ВИКРА, 1994; 10. Веденина Л.Г. Франция. Лингвострановедческий словарь. М.:

Интердиалект, 1997; 11. Гавриленко Н.Н., Гакова Е.В., Дмитриченкова С.В., Климова В.А. Спецкурс «Переводческий анализ текста». М.: Изд-во РУДН, 2004; 12. Громова О.А., Демидова Е.Л., Покровская Н.М. Практический курс французского языка (продвинутый этап). – М.: ЧеРо, 1998; 13.

Клод ле Беф, Алекс Мючиелли. Как управлять предприятием. М.: Изд-во “Аристель”, 1994; 14.

Лопатин Г., Воронов К., В. Бойко. Le Franais commercial. – М.: Международные отношения, 1979;

15. Мелихова Г.С. Французский язык для делового общения. – М., 2004; 16. Телон Фредерик.

Французско-русский финансово-экономический словарь. М.: Изд-во Конкорд, 1995.______________

Испанский язык: 1. Aguirre B., Hernndez C. Curso de espaol comercial-Sociedad general espaola de Liberia, 1997; 2. Mitos y leyendas de Espaa- Легенды и предания Испании. Сборник: Пособие по домашнему чтению. /Составитель Ю.Л. Оболенская.-М.:Высшая школа., 2004; 3. Pastor, Enrique.

Escribir cartas. Espaol lengua extranjera. – Barcelona, 1998; 4. Pequeo LAROUSSE de ciencias y tecnica.

La Habana, 1968, 1980; 5. Vivaldi, Gonzalo Martn. Curso de redaccin. – La Habana, 1978; 6. Дюкина О.К., Иванова Е.Н., Чичин А.В. Современные писатели Испании и Латинской Америки. М.: «Московский лицей», 2004; 7. Костылева Е.А., Шишков Ю.А. Праздники Испании. – СПб.: КАРО, 2002; 8. Михеева Н.Ф. Испанский язык и межкультурная коммуникация. – М., 2008; 9. Михеева Н.Ф. Межвариантная диалектология современного испанского языка. – М., 2007; 10. Нуждин Г.А., Марин Эстремера К., Мартин Лора-Тамайо П. Учебник современного испанского языка. – М.: Айрис-пресс, 2003; 11.

Современная грамматика испанского языка. В 2-х частях /Esbozo de una Nueva Gramtica de la lengua Espaola. Real Academia Espaola. Madrid/ Санкт-Петербург. 1997; 12. Умберто Соса, Кузьмин А.А., Харченко Л.С. Краткий русско-испанский горнотехнический словарь. М.: УДН, 1991; 13. Фирсова Н.М. Испанская разговорная речь. – М., 2002; 14. Фирсова Н.М. Испанский речевой этикет. 2-ое изд., переработ. и дополн. – М., 1999; 15. Фирсова Н.М., Волкова А.С. Испанская речь латиноамериканцев (диалоги). – М.: УДН, 1990; 16. Чекини Д.Л., Харченко Л.С. Пособие по аудированию. Для студентов 1-4 курсов инженерного факультета. – М.: РУДН, 2004; 17. Чичин А.В. Los mejores autores hispanos.

Лучшие испанские авторы. Учебное пособие. – М.: Московский Лицей, 2002.____________________________________________________

Немецкий язык: 1. Karl-Heinz Drochner, Dieter Fohr. Land im Sicht! Textarbeit Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag 2005; 2. Zetschrift «Bautechnik», 3. «Die deutsche Bauzeitung». 4.

Themen neu-2. L 1-5. Kursbuch, Arbeitsbuch. Casseten 1. – Mnchen: Hueber-Verlag, 1996; 5. Themen neu-3. L 1-10. Kurshuch, Arbeitsbuch. Cassetten 1, 2. – Munchen: Hueber-Verlag, 1996; 6. Zetschrift «Deutsch perfect» 1-12 2010;

Английский язык: 1. Boecknes Keith, Brown P.Charles. Computing. Oxford University Press, 1994; 2.

Corbett, Jim. International business English. Oxford Univ. Press, 1995; 3. Walker Fricia. Computer science.

Oxford Polytechnic, England, Practice Hall, 1992.________________

в) программное обеспечение___________________________________________________

_____________________________________________________________________________

г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы Французский язык: www.granddictionnaire.com; www. francophonie.hachette-livre.fr;

www.encyclo.wanadoo.fr; www. universalis-edu.com; www. kleio.fr; www. net-work.fr;

www.pourlesnuls.fr; www. infopc.fr; svm.vnunet.fr._; http://www.lefigaro.fr/ - газета «Фигаро» ;

http://www.lemonde.fr/ -газета «Монд». __________________________________

Испанский язык: www.terra.es; http://es.wikipedia.org/wiki/; http://clave.librosvivos.es; www.fissa.es;

www.es.wiktionary.org/wiki/; www. textoscientificos.com/criptografia/;

http://personales.ya.com/berarma/mozilla/manual/1.4/glossary.html;_______________________

www.inegi.gob.mx/inegi/contenidos/espanol/ciberhabitat/biblioteca/glossario/c.html;_________ http://personales.ya.com/universal/TermoWeb/Turbinas/GasPDFs/8-Turbinasgas.pdf;_________ http://www. construmatica.com; http:// www.arqhys.com; http://noticias.arq.com;____________

http:///www.ecohabitar.org; http://www.mexalux.es/external/magazine/41754.pdf____________

http://www.taringa.net/posts/info/2054044/Recopilaci%C3%B3n---Glossario-de-Seguridad-InformaticaPARTE-I.html ;_______________________________________________________

Немецкий язык: www de. Wikipedia. www.encyclo.wanadoo.; www. universalis-edu.com; www. kleio.;

www. net-work; www. infopc.de; svm.vnunet.de.

Английский язык: http://en.wikipedia.org/wiki/; http://www.computerbild.ru/; www-cs.stanford.edu/;

www/cs/columbia.edu/ ; www.cs.bris.ac.uk/ ; www.cs.umn.edu/ ;

http://www.lib.cam.ac.uk/ ; http://www.odl.ox.ac.uk/

10. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

_____________________________________________________________________________

11. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

Программа изучения иностранного языка предполагает использование модульной технологии, позволяющей включить в учебный процесс на правах обязательного компонента значительную часть учебной деятельности студентов в формате самостоятельного (автономного) овладения иноязычной компетенцией. В каждом модуле в соответствии с требованиями к ходу и результату обучения представлены целевые, содержательные и оценочные параметры по всем видам речевой деятельности.

В структуру курса входят так называемые «базовые» модули, предполагающие аудиторные групповые занятия, и «включенные» модули, предназначенные для самостоятельно планируемой студентами работы согласно выделенным кредитным единицам. Каждый учебный модуль выстраивается по следующим параметрам:

Обязательный объем аудиторных занятий, Задания для самостоятельной проработки определенного учебного материала с указанием частных целей и общего содержания, Поисковые задания в Интернете/творческие задания, Консультации с преподавателем в режиме online.

Заполнение листа самооценки достижений (с указанием конкретных умений) Выполнение стандартизированного теста;

Индивидуальный выбор студентом следующего теста.

Контрольно-оценочный модуль – использование традиционно принятых форм контроля:

промежуточный зачет, зачет, итоговый экзамен.

К числу обязательных требований к объектам оценки относятся:

Соответствие формату коммуникационных умений в том или ином виде речевой деятельности, Корреляция с целевыми и содержательными параметрами конкретной части учебного курса (учебника) Соотнесенность с конкретным уровнем коммуникативной межкультурной компетенции, предусмотренным для соответствующего семестра, Принадлежность к перечню коммуникативных компетенций, представленных в разделе ЦЕЛИ.

_____________________________________________________________________________

Разработчики:

Профессор кафедры иностранных языков № 4 ИИЯ Н.Н. Гавриленко Заведующий кафедрой иностранных языков № 4 ИИЯ Г.Б.Алейник

–  –  –

ПРОГРАММА

Наименование дисциплины __Основы экономики и менеджмента ___________________________________________________________________________

–  –  –

Квалификация (степень) выпускника ____бакалавр___________________

(указывается квалификация (степень) выпускника в соответствии с ФГОС)

1. Цели и задачи дисциплины: основной целью и задачами дисциплины «Экономическая теория»



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шифр Наименование дисциплины (модуля) Б1.В.ДВ.7.1 Производство и организация гидротехнических работ Код направления подготовки / 08.03.0 специальности Направление подготовки / Строительство специальность Строительство инженерных, Наименование ОПОП...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шифр Наименование дисциплины (модуля) Б1.В.ОД.16 Гидротехника и природопользование Код направления подготовки 08.03.0 Строительство Направление подготовки Гидротехническое строительство Наименование ОПОП (Академический бакалавриат) (профиль) Год начала...»

«МЕЖДУНАРОДНАЯ ИНЖЕНЕРНАЯ АКАДЕМИЯ ИНЖЕНЕРНАЯ АКАДЕМИЯ АРМЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНЖЕНЕРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ АРМЕНИИ ЕРЕВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ АРХИТЕКТУРЫ И СТРОИТЕЛЬСТВА II ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС «ЭНЕРГЕТИКА – ЭКОЛОГИЯЭКОНОМИКА ОБЩЕСТВО » «ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ» АРМЕНИЯ, ЕРЕВАН, 18-20 ОКТЯБРЯ 2012 года ПЕРВОЕ ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ !!! Международная Инженерная академия Армении, инженерная академия, Государственный инженерный университет Армении, Ереванский государственный университет архитектуры...»

«Газовый дайджест № 22 20.08.2015 г. Кировская область направит свыше 36 млн. рублей на строительство объектов газификации в Вятскополянском районе. Правительство Кировской области направит свыше 36 млн. рублей на строительство объектов газификации в Вятскополянском районе. Соответствующее постановление подписал губернатор Никита Белых. Документом предусмотрено, что в рамках государственной программы Кировской области Энергоэффективность и развитие энергетики на 2013 – 2020 годы инвестиции из...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шифр Наименование дисциплины (модуля) Б1.В.ДВ.4.1 Термодинамика и теплопередача Код направления подготовки 15.03.04 Автоматизация технических процессов и произНаправление подготовки водств Автоматизация инженерных систем и строиНаименование ОПОП тельных...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шифр Наименование дисциплины (модуля) Б1.В.ДВ.5.1 Техническая гидродинамика Код направления подготовки 15.03.0 Автоматизация технологических процессов и Направление подготовки производств Автоматизация инженерных систем и строиНаименование ОПОП тельных...»

«Министерство общего и профессионального образования Свердловской области ГБОУ СПО СО «Уральский государственный колледж им.И.И.Ползунова»УТВЕРЖДАЮ: Директор ГБОУ СПО СО «Уральский государственный колледж И.И. Ползунова» Е.А.Рыбаков 2014 г. « « ПРОГРАММА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ По специальности: 270843 «Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий» Екатеринбург 2014 Программа производственной практики разработана на основе Федерального государственного...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ПРОГРАММА ПРАКТИКИ Шифр Наименование учебной практики Б2.У.2 Изыскательская геологическая практика (практика по получению первичных профессиональных умений и навыков в области геологических изысканий) 08.03.01 Код направления подготовки Направление подготовки Строительство...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шифр Наименование дисциплины (модуля) Б1.В.ДВ.1.1 «Введение в геотехническое строительство» Код направления подготовки 08.03.01 Направление подготовки Строительство Промышленное и гражданское строительство Наименование ОПОП (ИГЭС) (профиль) (академический...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шифр Наименование дисциплины Б1.В.ДВ.2.4 Нормирование, экономика и организация инженерных изысканий в строительстве Код направления подготовки/ 08.04.0 специальности Направление подготовки/ Строительство специальность Наименование ОПОП Механика грунтов,...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ АННОТАЦИИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ ДИСЦИПЛИН, УЧЕБНЫХ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРАКТИК Направление подготовки 27.04.02 «Управление качеством» Направленность (профиль) образовательной программы: Управление качеством в строительном производстве Санкт-Петербург Деловой иностранный...»

«В Железногорске 14 июня состоится Новосибирский филиал Профсоюзный комитет выездное заседание Коллегии ГУССТ №9 внедряет новые технологии предприятия возглавил «Спецстроя России» строительства Юрий Кириллов ВЕСТНИК Выпуск №2 (5) Июнь 2013 Железногорск СПЕЦИАЛЬНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА. Дом для военных на улице Мира ГУССТ №9 сдает в июне очередной жилой комплекс Связанные Музей под открытым небом одной сетью Власти ЗАТО Железногорск блаОсенью 2011 года в Федеральном годарят ФГУП «ГУССТ №9» за...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ПРОГРАММА ПРАКТИКИ Шифр Наименование учебной практики Б2.У.2 Изыскательская геологическая практика (практика по получению первичных профессиональных умений и навыков в области геологических изысканий) 08.03.01 Код направления подготовки Направление подготовки Строительство...»

«ГБОУ СПО КО «Прибалтийский судостроительный техникум» Программа развития на период с 2011 по 2015 гг. А.М.Власенко 15.12. Оглавление 1. Паспорт программы 2. Наименование программы Программа развития ГБОУ СПО КО «Прибалтийский судостроительный техникум» на период с 2011 по 2015 гг. (далее – Программа) Основания для разработки Закон об образовании РФ; Программы Концепция долгосрочного социально-экономического развития РФ на период до 2020 года; Федеральная программа развития образования в России...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А.» Кафедра «Транспортное строительство» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине С.2.3.1.2. «Математическое моделирование оптимизации параметров дороги» направления подготовки (08.05.01) 271101.65 «Строительство уникальных зданий и сооружений» Специализация №5 «Строительство автомагистралей, аэродромов и специальных сооружений» (для дисциплин,...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А.» Кафедра «Транспортное строительство» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Б.1.2.13 «Основания и фундаменты» 08.03.01 «Строительство» Профиль «Мосты и транспортные тоннели» форма обучения – дневная курс – семестр – часов в неделю – 2 всего часов – 108 в том числе: лекции – 14 коллоквиум – 4 практические занятия – 18 лабораторные занятия – нет...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждения высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шифр Наименование дисциплины (модуля) Б3.в10/Б1.в.ОД.13 Гидротехника и природопользование Код направления подготовки / 08.03.0 специальности Направление подготовки / Строительство специальность Гидротехническое строительство Наименование ОПОП...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Шифр Наименование дисциплины (модуля) Б1.В.ОД.16 Гидротехника и природопользование Код направления подготовки 08.03.0 Строительство Направление подготовки Гидротехническое строительство Наименование ОПОП (Академический бакалавриат) (профиль) Год начала...»

«Шифр. ГСЭ.Ф.02 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ: Председатель МК Директор ИСА Саинов М.П. Сенин Н.И. « » 2015 г. « » 2015 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ 270100 Строительство Специальность 270102 Промышленное и гражданское строительство Программа одобрена на...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А.» Кафедра «Транспортное строительство» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине «Б.1.3.6.1 Строительные работы и машины в мостои тоннелестроении» направления подготовки 08.03.01 «Строительство» Профиль «Мосты и транспортные тоннели» форма обучения – очная (срок обучения 4 г.) курс – 3 семестр – 6 зачетных единиц – 4 ед часов в неделю – 4 всего часов...»



 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.