WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 


«ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ ПОСТУПАЮЩИХ НА ОБУЧЕНИЕ ПО ПРОГРАММАМ ПОДГОТОВКИ НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ В АДЪЮНКТУРЕ (Рекомендуется для всех ...»

Министерство внутренних дел Российской Федерации

Санкт-Петербургский университет

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ

ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ ПОСТУПАЮЩИХ НА ОБУЧЕНИЕ ПО ПРОГРАММАМ

ПОДГОТОВКИ НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ

В АДЪЮНКТУРЕ



(Рекомендуется для всех направлений подготовки)

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Программа вступительных испытаний по Иностранному языку для поступающих на обучение по программам подготовки научнопедагогических кадров в адъюнктуре / разраб.: Шарая В.В., Беломытцева Н.А., Нечаева Н.В. – СПб.: Издательство СПб ун-та МВД России, 2015. - 15с.

Программа разработана на основе Федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования.

Программа предназначена для поступающих на обучение по программам подготовки научно-педагогических кадров в адъюнктуре по всем направлениями подготовки.

Рассмотрена на заседании кафедры иностранных языков (протокол № 16 от 18.05.2015 г.). Утверждена на заседании Методического совета (протокол № 10 от 17.06.2015 г.) и Ученого совета (протокол № 12 от 23.06.2015г.).

Рецензенты:

Л.С. Кравчук, доцент заведующий кафедрой иностранных языков (Белгородский юридический институт МВД России);

А.Д. Косолапов кандидат педагогических наук, доцент начальник факультета подготовки научных и научно-педагогических кадров (Санкт-Петербургский университет МВД России) © Санкт-Петербургский университет МВД России, 2015

1. Организационно-методический раздел Программа вступительных испытаний предназначена для поступающих в адъюнктуру Санкт-Петербургского университета МВД России и преподавателей кафедры иностранных языков.

Программа разработана в соответствии с приказом МВД России от 12.03.2015г. №321 на основе федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования по программам специалитета.

Программа опирается на следующие положения:

1. Владение иностранным языком является обязательным компонентом профессиональной компетентности современного учёного – специалиста высшей квалификации для органов внутренних дел.

2. Подготовка по иностранному языку научно-педагогических кадров в адъюнктуре носит коммуникативно-ориентированный профессионально направленный характер с учетом преемственности различных ступеней языковой подготовки.

3. Курс иностранного языка для адъюнктов имеет чёткую коммуникативнопрагматическую направленность. Его цели определяются задачами профессионального образования специалистов высшей квалификации - учёных и педагогов соответствующего профиля.

Согласно государственному стандарту, изучение иностранного языка рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки специалиста любого профиля, а владение иностранным языком – как один из показателей степени общей образованности современного человека.

Анализ составляющих профессиональной компетентности сотрудника органов внутренних дел, направленный на определение роли иностранного языка в процессе формирования у обучающихся в образовательных организациях высшего образования МВД России профессионально значимых навыков и умений, позволил заключить, что данный предмет, выступая дополнительным инструментом познания, способствует оптимизации профессиональной деятельности специалиста, в особенности, учёного-педагога – специалиста высшей квалификации.

2. Содержание дисциплины

К моменту прохождения вступительных испытаний по иностранному языку поступающий должен:

Владеть:

• орфографической, фонетической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации;

• навыками подготовленной и неподготовленной монологической речи на иностранном языке, а также диалогической речи в ситуациях профессионального и бытового общения в пределах изученного языкового материала;

• всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, поисковое и просмотровое);

• навыками реферирования и аннотирования литературы по специальности;





• базовыми навыками составления/заполнения определенных видов письменной документации.

Уметь:

• выражать свои мысли, используя наиболее употребительные языковые средства в ситуациях профессионального и повседневного общения;

• понимать на слух устную иноязычную монологическую и диалогическую речь в сфере профессиональной и бытовой коммуникации;

• участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы), строить ясное, правильно организованное высказывание;

• читать, оригинальную научную литературу по специальности, понимать прочитанное с опорой на изученный языковой материал, фоновые страноведческие, общественно-политические и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки;

• излагать содержание прочитанного в форме краткого пересказа;

• вести поиск необходимой профессионально значимой иноязычной информации в сети Интернет.

Перевод аутентичного иноязычного текста по специальности на родной язык должен соответствовать требованиям адекватности.

Минимум лексического материала Лексический запас поступающего должен составлять не менее 2500 единиц, включая терминологический минимум по специальности.

Минимум грамматического материала Английский язык

Порядок слов простого предложения. Сложное предложение:

сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы и относительные местоимения. Бессоюзные придаточные предложения. Употребление личных форм глагола в активном и пассивном залогах. Согласование времен. Инфинитив в функции подлежащего, определения, обстоятельства. Оборот «дополнение с инфинитивом» (объектный падеж с инфинитивом); оборот «подлежащее с инфинитивом» (именительный падеж с инфинитивом); инфинитив в функции вводного члена; инфинитив в составном именном сказуемом (be + инф.) и в составном модальном сказуемом (оборот for + smb to do smth). Сослагательное наклонение. Модальные глаголы. Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом. Эмфатические (в том числе инверсионные) конструкции в форме Continuous или пассива. Инвертированное придаточное уступительное или причины. Двойное отрицание. Местоимения. Слова-заместители (that (of), those (of), this, these, do, one, ones). Сложные и парные союзы, сравнительносопоставительные обороты (as … as, not so … as, the … the).

Немецкий язык.

Простые распространенные, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Рамочная конструкция и отступления от неё. Место и порядок слов в придаточных предложениях. Союзы и корреляты. Бессоюзные придаточные предложения. Распространенное определение. Причастие I с zu в функции определения. Приложение. Степени сравнения прилагательных. Указательные местоимения в функции замены существительного. Однородные члены предложения разного типа. Инфинитивные и причастные обороты в различных функциях. Модальные конструкции zein и haben + zu + infinitiv. Модальные глаголы с инфинититвом I и II актива и пассива. Конъюнктив и кондиционалис в различных типах предложений. Футурум I и II в модальном значении.

Модальные слова. Функции пассива и конструкции zein + Partizip II (статива).

Трехчленный, двучленный и одночленный (безличный) пассив. Сочетания с послелогами, предлогами с уточнителями. Многозначность и синонимия союзов, предлогов, местоимений, местоименных наречий и т.д. Коммуникативное членение предложения и способы его выражения.

Французский язык Порядок слов простого предложения. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы. Употребление личных форм глаголов в активном залоге. Согласование времен. Пассивная форма глагола. Возвратные глаголы в значении пассивной формы. Безличные конструкции. Конструкции с инфинитивом: avoir + infinitif; tre + infinitif; laisser + infinitif; faire + infinitif.

Неличные формы глагола: инфинитив настоящего и прошедшего времени;

инфинитив, употребляемый с предлогами; инфинитивный оборот. Причастие настоящего времени; причастие прошедшего времени; деепричастие; сложное причастие прошедшего времени. Абсолютный причастный оборот. Условное наклонение. Степени сравнения прилагательных и наречий. Местоимения:

личные (ударные и безударные), относительные, указательные, притяжательные, местоимения-наречия en и y.

3. Содержание и структура вступительных испытаний

Главной целью вступительного испытания по иностранному языку является контроль степени сформированности базовых компетенций, направленных на обеспечение результативной профессионально-деловой и общей коммуникации, а также способствующих ведению – в будущем - научноисследовательской и преподавательской деятельности.

Вступительные испытания по иностранному языку предусматривают проверку следующих знаний, умений и навыков:

• навыков во всех видах чтения (изучающем, ознакомительном, просмотровом, поисковом);

• умения вести беседу по специальности на иностранном языке по прочитанному тексту или предложенной теме;

• навыков в работе со словарем;

• владения лексико-грамматическим материалом профессиональной, общественно-политической и страноведческой тематики;

• умения пользоваться структурным анализом текста.

Вступительные испытания в адъюнктуру включают три задания:

1. Письменный перевод на русский язык оригинального текста по специальности (объём:1800-2000 печатных знаков, время подготовки - 45 минут).

Перевод осуществляется с использованием словаря.

Поступающий должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, с опорой на изученный ранее языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки.

Оценивается умение пользоваться словарём, максимально полно и точно извлекать информацию, содержащуюся в тексте, передавать иноязычные лексико-грамматические явления адекватно нормам и правилам языка перевода.

2. Беглое чтение и передача на иностранном языке (реферирование) содержания оригинального текста лингвострановедческой тематики (объём 1200печатных знаков, время подготовки - 15 минут). Подготовка без словаря.

Оценивается умение в течение короткого времени определить круг рассматриваемых в тексте вопросов и выявить основные идеи автора.

Оценивается также объём и точность извлечённой информации, правильность её передачи на изучаемом языке.

3. Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным с биографическими данными, образованием, профессиональной деятельностью, обучением в адъюнктуре, научными интересами, планами и перспективами научной деятельности поступающего.

Поступающий должен продемонстрировать владение подготовленной монологической, а также неподготовленной диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований.

Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативных намерений, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказываний.

4. Критерии оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции поступающего в адъюнктуру Знания поступающего оцениваются по 100-бальной шкале. Оценка выставляется по результатам выполнения всех заданий вступительного испытания.

Система оценивания:

80-100 - «отлично»

60-79 - «хорошо»

35-59 - «удовлетворительно».

–  –  –

1. What is your rank?

2. Where do you work?

3. What is your specialty?

4. What higher school and when did you graduate from?

5. What faculty did you graduate from?

6. What subjects did you study at the higher school?

7. What branch of law science do you specialize in?

8. What is the subject matter of your research (thesis)?

9. What is the goal of your research?

10. Does your research cover a wide range of subjects and sciences?

11. What is the practical significance of your future research?

12. Who is your scientific supervisor (advisor)?

13. Have you got any scientific publications?

14. What journals were your articles published in?

15. Do you take part in scientific conferences?

16. How long have you been studying English?

17. Do you consider reading special literature in English is helpful for your research?

Немецкий язык

1. Welche Hochschule haben Sie absolviert?

2. Welche Fakultten gibt es in ihrer Hochschule?

3. Welche Disziplinen studiert man dort?

4. Welche Fakultt haben Sie beendet?

5. Seit wann dienen Sie bei der Polizei?

6. Wo und als was sind Sie ttig?

7. Welchen Dienstgrad haben Sie?

8. Welches Problem mchten Sie erforschen?

9. Welchen Charakter trgt Ihre Forschung — einen individuellen oder einen kollektiven?

10. Wie lange befassen Sie sich mit diesem Problem?

11. Wurde dieses Problem frher erforscht (in Ruland, im Auslande)?

12. Haben Sie einen wissenschaftlichen Betreuer?

13. Haben Sie an den wissenschaftlichen Konferenzen teilgenommen?

14. Haben Sie schon wissenschaftliche Arbeiten geschrieben?

15. Wieviel Jahre haben Sie Deutsch gelernt?

16. Was haben Sie bei der Vorbereitung zur Prfung gelesen?

17. Haben Sie interessante Artikel, Zeitschriften, Werke in der deutschen Sprache gelesen?

18. Was meinen Sie ber die praktische Anwendung einer Fremdsprache fr die Forschungsarbeit?

–  –  –

Prsentez-vous, s’il vous plat.

1.

2. Quel est votre grade?

O travaillez-vous?

3.

Depuis quand et o avez-vous tudi le franais?

4.

Quelle cole suprieure avez-vous termin?

5.

A quelle facult avez-vous fait vos tudes?

6.

7. Pourquoi avez-vous dcid de continuer vos tudes aprs avoir reu votre diplme de juriste?

8. Avez-vous effectu des travaux scientifiques pendant vos tudes l’cole suprieure?

9. Avez-vous pris part aux concours scientifiques?

10.Quelle chaire avez-vous choisie pour prparer votre thse?

11.Quelle est votre spcialit scientifique?

12.Quel sera le domaine de vos tudes scientifiques?

13.Quel sera le but de vos recherches scientifiques?

14.Qui sera le chef de votre travail scientifique?

15.Est-ce qu’on a dj approuv le thme de votre travail scientifique?

16.Est-ce que les problmes de votre thse sont actuels?

17.Avez-vous dj trouv quelque matriel pour votre travail scientifique?

18.Quel sera le rsultat pratique de vos recherches scientifiques?

19.Pourquoi avez-vous choisi cette spcialit et o voulez-vous travailler?

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

Английский язык

а) Основная литература

1. Баркова А.И., Лукова Т.Г., Парнюк Н.В., Шарая В.В. Англ. язык:

учебное пособие по развитию профессионально-коммуникативных навыков (ч. 2) для юридических вузов. 2014.

2. Баркова А.И., Бердутина Р.Н. и коллектив авторов Английский язык для сотрудников органов внутренних дел, обеспечивающих охрану правопорядка на период подготовки и проведения XXII Олимпийских игр и XI Паралимпийских игр 2014 года в г. Сочи: Учебное пособие /под общей редакцией Н.С. Калейник. - М.:ДГСК МВД России, 2011.-192 с.

3. Калейник Н.С. Английский язык. Учебник для юридических вузов.

2011.

4. Калейник Н.С., Пикатова К.А. Английский язык: Пособие для поступающих в адъюнктуру. 2012г.

5. Баркова А.И., Иващенко Н.П. Английский язык. Базовый курс для курсантов вузов МВД России. 2008.

б) Дополнительная литература

1. Пикатова К.А. Английский язык. Хрестоматия юридических текстов.

Виды преступлений и борьба с ними. 2008.

2. Баркова А.И., Смирнова А.Н. Английский язык. Учебное пособие по грамматике (для юристов). 2010.

3. Пикатова К.А. Английский язык: Учебное пособие по юридической тематике «Society and Law», 2008.

4. Англо-русские и русско-английские словари (в том числе, юридические) Немецкий язык

а) Основная литература Ачкевич В.А., Рустамова О.Д. под ред. к.ю.н., профессора 1.

Горшеневой И.А. Немецкий язык для юристов. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010.

2. Дон З.Г., Иовлева Л.И., Опрышко Т.В., Рябченко Н.Г., Солопова О.С.

Немецкий язык для сотрудников органов внутренних дел, обеспечивающих охрану правопорядка на период подготовки и проведения XXII Олимпийских игр и XI Паралимпийских игр 2014 года в г. Сочи: Учебное пособие /под общей редакцией Н.С. Калейник. - М. ДГСК МВД России, 2011.

3. Рябченко Н.Г. Немецкий язык: Учебное пособие для поступающих в адъюнктуру/ Под ред. Н.С. Калейник. СПб.: Санкт-Петербургский университет МВД России, 2006.

б) Дополнительная литература

1. Дон З.Г. Грамматика немецкого языка в схемах и таблицах. 2010.

2. Сущинский И.И. Современный немецкий язык для юристов: Учебник М. ГИС, 2004г.

3. Немецко-русские и русско-немецкие общие и специальные словари.

Французский язык

а) Основная литература

1. Беломытцева Н.А., Кудрявцева Т.И. Французский язык для сотрудников органов внутренних дел, обеспечивающих охрану правопорядка на период подготовки и проведения XXII Олимпийских игр и XI Паралимпийских игр 2014 года в г. Сочи: Учебное пособие/ Под общей редакцией Н.С. Калейник - М.

ДГСК МВД России, 2011.

2. Кудрявцева Т.И. Практикум по фонетике французского языка. СПб, 2008.

3. Беломытцева Н.А., Кудрявцева Т.И., Скрыпников Н.П. Французский язык. Практическая грамматика. Альбом схем. СПб. 2008г.

б) Дополнительная литература

1. Соболева А.В. Трутнева Т.В. Учебник французского языка. Волгоград, 2009г.

Кудрявцева Т.И. Французский язык: учебное пособие. Ч.1 (модули 2.

III-IV), 2010г.

Беломытцева Н.А., Кудрявцева Т.И., Опрышко Т.В. Французский 3.

язык: учебное пособие, 2011г.

Французско-русские и русско-французские общие и специальные 4.

словари.

7. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети Интернет, необходимых для освоения дисциплины

–  –  –

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ http://www.univermvd.ru/ http://www.cvtips.com/ http://en.russia.edu.ru/edu/description/sysobr/923/ http://www.usastudyguide.com/ http://psychology.wikia.com/wiki/Education_in_the_United_States http://www.educationuk.org/ http://en.russia.edu.ru/russia/chudesa/ http://www.hoteltravel.com/ http://www.saint-petersburg.com/ http://www.usa.gov http://www.house.gov/ http://www.whitehouse.gov/ http://www.usconstitution.net/ https://www.gov.uk http://www.parliament.uk/ www.police.uk http://government.ru/en/ http://www.constitution.ru/en/ http://en.russia.edu.ru/russia/state/, http://en.mvd.ru/ http://www.whitehouse.gov/our-government/judicial-branch http://www.ksrf.ru/en/Info/Pages/default.aspx http://supremecourt.uk/about/uk-judicial-system.html www.fbi.gov http://content.met.police.uk/ http://open.justice.gov.uk/ www.interpol.com https://www.europol.europa.eu content.met.police.uk›Site/terrorism http://content.met.police.uk/Site/crimeprevention http://content.met.police.uk/Article/Drug-Offences/ http://www.interpol.int/Crime-areas/Cybercrime/Cybercrime http://www.fbi.gov/about-us/investigate/cyber/cyber http://www.issa.org/ en.wikipedia.org/wiki/Information_security http://www.cryptography.com/ en.wikipedia.org/wiki/Cryptography

Немецкий язык

http://.wikia.com/wiki/deutschland http://.wikia.com/wiki/russland http://en.russia.edu.ru/russia/chudesa/ http://www.hoteltravel.com/ http://www.saint-petersburg.com/ http://.wikia.com/wiki/deutschland http://www.de/bundestag https://www.schweiz http://www.sterreich http://en.russia.edu.ru/russia/state/ http://en.mvd.ru/ http://polizei.de/ http://polizei.nrw.de/ www.interpol.com https://www.europol.europa.eu https://www.polizei.bayern.de/schuetzenvorbeugen/kriminalitaet/computerkrimi nalitaet/

Французский язык

http://arsantoganteng.com/lettre-motivation/modele-lettre-de-motivationrecherche-d-emploi.php http://etudiant.lefigaro.fr/le-labeducation http://www.ensp.interieur.gouv.fr/ http://fr.wikipedia.org/wiki/Gographie_de_la_France http://fr.wikipedia.org/wiki/Gographie_de_la_Russie http://www.asapfrance.info/zoom-france/villes-villages-et-paris/paris-la-capitale/ http://www.transsib.com/fr/villes-etapes-transsiberien/moscou/moscou-capitalerussie.html http://fr.wikipedia.org/wiki/Administration_territoriale_de_la_France http://www.toupie.org/Dictionnaire/Constitutionnalisme.htm http://fr.wikipedia.org/wiki/Constitutionnalisme http://www.constitution.ru/fr/ http://base.d-p-h.info/fr/fiches/premierdph/fiche-premierdph-2064.html http://www.assemblee-nationale.fr/connaissance/constitution.asp http://education.francetv.fr/videos/politique-mode-d-emploi-le-pouvoir-executifv111040 http://education.francetv.fr/videos/politique-mode-d-emploi-le-pouvoirlegislatif-v111005 http://education.francetv.fr/videos/politique-mode-d-emploi-le-pouvoirjudiciaire-v111041 http://fr.wikipedia.org/wiki/Pouvoir_judiciaire http://www.justice.gouv.fr/europe-et-international-10045/etudes-de-droitcompare-10285/decouvrez-le-systeme-judiciaire-de-la-russie-25079.html http://www.interieur.gouv.fr/ http://www.defense.gouv.fr/gendarmerie http://www.police-nationale.interieur.gouv.fr/ http://www.prefecturedepolice.interieur.gouv.fr/ http://www.interpol.int/fr/Internet http://www.touteleurope.eu/l-union-europeenne/institutions-et-organes/autresinstitutions/synthese/europol-office-europeen-de-police.html http://fr.wikipedia.org/wiki/Ministre_de_l’Intrieur_(Russie) http://www.securite-informatique.gouv.fr/ http://tanawiati.net/sysinfo.htm#.U6a0DbHGAgU http://www.courstechinfo.be/OS/StructureEnCouches.html http://docs.oracle.com/cd/E24843_01/html/E23285/concept-28.html http://www.maths.univevry.fr/pages_perso/bayad/Enseignement/Polycopie_cryp to-2008.pdf http://smarley.e-monsite.com/pages/hacking/le-crime-informatique.html http://fr.wikipedia.org/wiki/Cybercrime

–  –  –

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ

ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ ПОСТУПАЮЩИХ НА ОБУЧЕНИЕ ПО ПРОГРАММАМ

ПОДГОТОВКИ НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ

В АДЪЮНКТУРЕ

(Рекомендуется для всех направлений подготовки)

–  –  –

Отпечатано в Санкт-Петербургском университете МВД России 198206, Санкт-Петербург, ул. Летчика Пилютова, д.1



Похожие работы:

«Анализ деятельности по сопровождению государственной итоговой аттестации в 2014 году Координацией деятельности по подготовке специалистов всех категорий для проведения государственной итоговой аттестации обучающихся, освоивших образовательные программы основного общего и среднего общего образования в ГАОУ ВПО МИОО занимается управление профессиональнопедагогического сопровождения и поддержки ГИА. В течение 2014 года управление осуществляло свою деятельность во взаимодействии с Управлением...»

«Дорогие родители, уважаемые коллеги! Представляем Вашему вниманию отчет о деятельности нашего детского сада за 2014-2015 учебный год. Надеемся, что в нем мы достаточно полно и объективно осветили полученные результаты. Мы гордимся успехами и достижениями наших воспитанников и будем искренне признательны Вам за отзывы и предложения, которые помогут сделать работу педагогического коллектива еще более эффективной. Уверены, что Вы наши союзники и единомышленники в вопросах воспитания наших детей....»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение «Лицей № 1 имени академика Б.Н. Петрова» города Смоленска «СОГЛАСОВАНО» «ПРИНЯТО» Заместитель директора педагогическим советом Глушкова Н.В. «28» «_08_»2015г «_27_» « 08 » 2015г. Протокол № 1 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по физике для 8 -Б класса на 2015-2016 учебный год Составила: учитель физики Титова Татьяна Петровна Смоленск Пояснительная записка Рабочая программа по физике для 7—9-го классов составлена на основе Федерального компонента государственного...»

«Средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением иностранного языка при Посольстве России в Индии Рассмотрена и рекомендована Утверждена «Утверждаю» к использованию на заседании педагогическим советом Директор школы МО учителей предметов естественно-математического _Ю.В.Мещеряков протокол № цикла приказ №_66_ от «_30_» _августа_ 2014г. протокол №_1 от «01» _сентября_ 2014г. от «28» августа 2014 г. Рабочая программа по географии для 7 класса на 2014-2015 учебный год ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «СОГЛАСОВАНО» «ПРИНЯТО» заместитель директора педагогическим советом Г.Б.Моисейкина 28 августа 2015 г 27 августа 2015 г протокол № 1 «Лицей № 1 имени академика Б.Н. Петрова» города Смоленска Рабочая программа по экономике для 11 класса на 2015-2016 учебный год Составила: учитель экономики Цветкова Любовь Петровна Смоленск Пояснительная записка Цели учебного предмета Рабочая программа «Экономика» для 11 классов разработана на основе...»

«****************************************************************** Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение школа № 6 Выборгского района Санкт-Петербурга (ГБОУ школа № 6 Выборгского района Санкт-Петербурга) 194017, Санкт-Петербург, ул. Дрезденская, дом 13, Тел./факс: (812) 417-51-04, (812) 417-51-05, 006@shko.la ****************************************************************** ПРИНЯТО Решением УТВЕРЖДАЮ Педагогического совета Приказ от 31.08.2015 № 206 -од Протокол от...»

«МОЛОДЕЖЬ И ТУРИЗМ Материалы II научно-практического форума, г. Владимир 27 ноября 2012 года ББК УДК ISBN Общая редакция доктора педагогических наук Н.Н. Наумовой Молодежь и туризм. – Материалы II научно-практического Форума, г. Владимир 27 ноября 2012 года. Сборник научных трудов. В сборнике приводятся материалы научно-практического Форума «Молодежь и Туризм», состоявшегося в г. Владимире 27 ноября 2012 года: выступления специалистов в области туризма и гостиничного сервиса работы студентов и...»

«Правительство Санкт – Петербурга Комитет по образованию Администрация Калининского района Санкт Петербурга Государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение ДЕТСКИЙ САД № комбинированного вида Калининского района Санкт – Петербурга (ГБДОУ детский сад № 62 Калининского района Санкт – Петербурга) проспект Светлановский, дом 74, корпус 2, литер А, Санкт – Петербург, 195297 телефон (812)559-33-87, факс (812)559-41-01, E-mail: dou62spb@yandex.ru ПРИНЯТО: УТВЕРЖДЕНО: Педагогическим...»

«Принято: Утверждаю: Педагогическим советом Заведующий ГБДОУ детский сад № 86 ГБДОУ детский сад № 86 комбинированного вида комбинированного вида Красногвардейского района Красногвардейского района Санкт Петербурга Санкт Петербурга / Недбайло И.А./ Протокол № 1 от 31 августа 2015г Приказ № от 31 августа 2015г. Рабочая программа Группа №8 старшая логопедическая Воспитатели: Макарова Н.А. Богомолова М.В. Государственного бюджетного дошкольного образовательного учреждения № 86 Красногвардейского...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Пояснительная записка 1.1. Нормативно-правовая основа программы 1.2. Актуальность (педагогическая целесообразность) и новизна программы 1.3. Направленность программы, ее цель и задачи 1.4. Требования к категории слушателей 1.5. Общая характеристика программы 1.6. Принципы обучения по программе 1.7. Организационно-педагогические условия реализации программы 1.8. Планируемые результаты обучения 1.9. Формы подведения итогов и определение результативности программы 2. Учебный план 3....»

«Частное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад № 233» ОАО «РЖД»Утверждаю: Заведующий Детского сада № ОАО «РЖД» _ / Л.К.Чикаш «»2015 г. Образовательная программа дошкольного образования Программа обсуждена и одобрена на заседании педагогического совета детского сада Протокол № от _ 20 г. Улан-Удэ СОДЕРЖАНИЕ I. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 1. 1. Пояснительная записка 1.1.1. Нормативные документы для разработки образовательной программы дошкольного образования. 1.1.2....»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение г. Астрахани «Средняя общеобразовательная школа №1» Рассмотрено Принято на «Утверждаю» на заседании педагогическом совете Директор школы методического _ /Е.В. Петрова/ объединения учителей Протокол № 1 Протокол № 1 Приказ № 26 от «28» августа 2014 г. от «28» августа 2014 г. от «3» сентября 2014 г. Рабочая учебная программа по географии для 5 класса на 2014/2015 учебный год Составлена на основе примерной программы География 5-9 классы / А.А....»

«Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования «Юность» г. Белгорода Утверждаю: Директор МБУДО «Юность» Т. А.Колупаева приказ №174от 02.09.2014г. Дополнительная общеобразовательная (общеразвивающая) модифицированная программа «Досуг и творчество» Срок реализации 1год Возраст обучающихся 8-15 лет педагоги дополнительного образования: Ермоленко Валентина Николаевна Пахомова Нина Александровна Белгород, 2014 Дополнительная общеобразовательная (общеразвивающая) модифицированная...»

«Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида второй категории № 251 «Колосок» Ворошиловского района города Ростова – на – Дону Инновационный образовательный проект «Духовно – нравственное воспитание как фактор развития самоценности личности ребенка дошкольного возраста» 2013 год 1. Обоснование актуальности проекта Актуальность проблемы настоящего инновационного проекта бесспорна. Проблемы воспитания духовности молоджи обозначены в качестве...»

«1.Пояснительная записка. Рабочая программа внеурочной деятельности «ИгРУСИЧИ» (спортивнооздоровительное направление) разработана на основе программы внеурочной деятельности М.К. Приятелевой (ст. преподаватель кафедры начального образования ГОУ ДПО НИРО). Программа опубликована в сборнике программ «Организация внеурочной деятельности младших школьников» г. Нижний Новгород – 2011. Рабочая программа в 2014-2015 учебном году реализуется во внеурочной деятельности в начальных классах. Подвижная игра...»

«Реализация проекта «Развитие дистанционного обучения в УР»Наименование государственной работы: Информационно-методическое и организационно-технологическое сопровождение педагогов и образовательных организаций, осуществляющих образовательную деятельность с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий (далее ЭО и ДОТ). В рамках реализации мероприятий предлагается развивать региональную систему дистанционного обучения, обеспечивающую поддержку образовательных...»

«Негосударственное (частное) образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ» Рассмотрено Утверждаю Учебно-методическим советом Директор НОУ «Учебно-методический центр современного образования НОУ «Учебно-методический центр современного образования Островская И.И. 23.05.2013 г. 23.05.2013 г. УПРАВЛЕНИЕ ШКОЛОЙ В УСЛОВИЯХ ВВЕДЕНИЯ ФГОС ООО И ФГОС С(П)ОО Программа дополнительного профессионального педагогического...»

«Содержание Паспорт образовательной программы Целевой раздел I Пояснительная записка 1.1 Цели и задачи реализации Программы 1.1.1 Принципы и подходы к формированию Программы 1.1.2 10 Краткие сведения о воспитанниках,кадровом составе 1.1.3 Характеристика особенностей развития детей раннего и дошкольного возраста,воспитывающихся в ДОУ 1.1.4 1 Планируемые результаты,как ориентир освоения Программы 1.2 33 Часть Программы, формируемая участниками образовательного процесса 1.3 36 Cодержательный...»

««Рассмотрено на заседании «Согласовано» «Утверждено» МК УНК» Заместитель директора по НМР Директор МОУ гимназии №1 Руководитель кафедры УНК МОУ гимназии №1 г. Балашова г. Балашова Перфильева И.А. // Ковязина С.В. // Изгорев С.А. // Протокол № _ Приказ №_ от 2014г. от 2014г. _ 2014г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПЕДАГОГА Аксеновой Лидии Александровны, учителя начальных классов по литературному чтению 2 класс 2014-2015 учебный год Пояснительная записка Программа адресована учащимся 2 «В» класса МОУ гимназии...»

«УТВЕРЖДАЮ Заместитель Министра образования Республики Беларусь Р.С. Сидоренко 25.06.2015 Инструктивно-методическое письмо «О работе педагогических коллективов учреждений образования, реализующих образовательную программу специального образования на уровне дошкольного образования, образовательную программу специального образования на уровне дошкольного образования для лиц с интеллектуальной недостаточностью, в 2015/2016 учебном году» Минск 2015 I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Деятельность системы...»



 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.